Gunakan Mesin Baru, Google Translate Kini Bakal Lebih Akurat

Now Reading
Gunakan Mesin Baru, Google Translate Kini Bakal Lebih Akurat

Bagi Anda yang pernah menggunakan layanan penerjemah Google Translate mungkin sempat berpikir layanan tersebut tidak sepenuhnya akurat. Jika hanya untuk menerjemahkan kata tunggal hampir dapat dipastikan hasilnya akan akurat. Namun jika harus menerjemahkan teks yang panjang, maka terkadang Google Translate kurang akurat dalam mengartikannya.

Untuk mengatasi persoalan tersebut, seperti dilansir dari UberGizmo, Google akan mengadopsi mesin translasi baru berupa Neural Machine Translation. Mesin baru ini akan bekerja dengan cara yang berbeda dari Google Translate yang kita gunakan selama ini. Jika Google Translate menerjemahkan kata per kata pada kalimat panjang, maka mesin terbaru ini bekerja dengan menerjemahkan seluruh kalimat dengan memperhatikan konteks kalimatnya.

Menurut Google, mesin ini menggunakan konteks yang lebih luas untuk membantu mencari tahu terjemahan yang paling relevan, yang kemudian akan ditata kembali dengan tata bahasa yang benar. Sayangnya, untuk sementara ini Google baru mulai menggunakan Neural Machine Translation untuk delapan bahasa yang meliputi bahasa Inggris, Perancis, Jerman, Spanyol, Portugis, Cina, Jepang, Korea dan Turki.

Kita tentu berharap di waktu yang akan datang akan lebih banyak bahasa yang didukung mesin baru Google tersebut, termasuk juga bahasa Indonesia. Pasalnya Indonesia merupakan salah satu negara dengan jumlah penduduk terbanyak yang aktif menggunakan internet setiap harinya.

Lihat Juga Review
 
Review Acer E5-553G
 
Review Moto E3 Power
 
Review Vivo Y55
 
Review Lenovo Yoga 500
Bagaimana menurut Anda?
Keren!
81%
Mau
13%
Biasa Aja
6%
Payah!
0%
About The Author
Yasser Arafat
Pengguna ASUS ZenFone 2 dan Samsung Galaxy J1 Ace. Mengawali karier sebagai jurnalis untuk Koran Joglosemar dan inilahkoran.com.
1 Comments
Leave a response

Leave a Response