Connect with us
MaxProM1
Tech News

Gunakan Mesin Baru, Google Translate Kini Bakal Lebih Akurat

Updated
google translate

Bagi Anda yang pernah menggunakan layanan penerjemah Google Translate mungkin sempat berpikir layanan tersebut tidak sepenuhnya akurat. Jika hanya untuk menerjemahkan kata tunggal hampir dapat dipastikan hasilnya akan akurat. Namun jika harus menerjemahkan teks yang panjang, maka terkadang Google Translate kurang akurat dalam mengartikannya.

Untuk mengatasi persoalan tersebut, seperti dilansir dari UberGizmo, Google akan mengadopsi mesin translasi baru berupa Neural Machine Translation. Mesin baru ini akan bekerja dengan cara yang berbeda dari Google Translate yang kita gunakan selama ini. Jika Google Translate menerjemahkan kata per kata pada kalimat panjang, maka mesin terbaru ini bekerja dengan menerjemahkan seluruh kalimat dengan memperhatikan konteks kalimatnya.

Menurut Google, mesin ini menggunakan konteks yang lebih luas untuk membantu mencari tahu terjemahan yang paling relevan, yang kemudian akan ditata kembali dengan tata bahasa yang benar. Sayangnya, untuk sementara ini Google baru mulai menggunakan Neural Machine Translation untuk delapan bahasa yang meliputi bahasa Inggris, Perancis, Jerman, Spanyol, Portugis, Cina, Jepang, Korea dan Turki.

Kita tentu berharap di waktu yang akan datang akan lebih banyak bahasa yang didukung mesin baru Google tersebut, termasuk juga bahasa Indonesia. Pasalnya Indonesia merupakan salah satu negara dengan jumlah penduduk terbanyak yang aktif menggunakan internet setiap harinya.

Comments

Populer

2014 - 2018 DroidLime.com.
Android is a trademark of Google LLC. DroidLime are not affiliated, associated, authorized, endorsed by, or in any way officially connected with Google LLC., or any of its subsidiaries or its affiliates.